Elvira Alejandra Quintero (Cali, 1960) es una poeta que ha desarrollado un trabajo de escritura silencioso y constante desde el suroccidente colombiano.
"Viento" es un poemario breve (un cuaderno) publicado en Argentina en edición bilingüe español-catalán, con traducción de Pere Bessó. El volumen reune ocho poemas cortos que vienen precedidos de la traducción al catalán y que tienen como hilo conductor la imagen poética del viento y lo que éste alude: la libertad, el movimiento, la liviandad.
Es sorprendente que en tan pocas líneas la autora logre crear imágenes poéticas tan claras y hondas, al tiempo que invita a un viaje que va desde el viento del Río Guaitara, en la frontera entre Colombia y Ecuador, hasta La Patagonia y Ushuaia, en Argentina, pasando por el Pacífico peruano. La autora construye una especie de cartografía del viento, con referentes geográficos precisos y contemporáneos y, al mismo tiempo, con la libertad y la ubicuidad espacio-temporal que le otorga el uso de referentes míticos como el Hilo de Ariadna.
Los ocho poemas reunidos en este volumen son: Hilos de Ariadna, Vientos sobre el río Guaitara, Viento blanco en el desierto de Sechura, Viento en la alameda, La avaricia, Viento sobre la calle Sarmiento, Del que espero y 5000 kilómetros al sur.
Algunos subrayados
De "Hilos de Ariadna"
Sé cómo vuelan en el viento las lenguas de fuego
y el lazo de la ahorcada
tejido en el mismo hilo de Ariadna
De "Vientos sobre el río Guaitara"
y el río helado
que tropieza con sus piedras
tantas veces
y aun así
sigue fluyendo vigoroso.
Viento / Vent
Elvira Alejandra Quintero
Traducción al catalán: Pere Bessó
Ediciones Hespérides, Cuadernos de Casa Bermeja
La Plata, Argentina
2018
24 páginas
y el río helado
que tropieza con sus piedras
tantas veces
y aun así
sigue fluyendo vigoroso.
Viento / Vent
Elvira Alejandra Quintero
Traducción al catalán: Pere Bessó
Ediciones Hespérides, Cuadernos de Casa Bermeja
La Plata, Argentina
2018
24 páginas
No hay comentarios:
Publicar un comentario